Mita koto no nai kusa no umi ga
Giniro ni yurete zawameite
Yume to utsutsu no sakaime atari no keshiki
Kimi ni deau tame?
Soretomo mada minai dareka no hitomi no tame
Kaze wo wakete yuku
dream scape
Mou sugu naru ne mezamashi no oto
Demo sono saki mo mada yume kamo shirenai ne
Daiji na mono wa doko ni itatte amari kawaranai yo ne
Mezamete mo made koko ni iyou to omou yo
Sore ga yuuki to iu monoka to mo omou yo
sittin' in the silence...everlasting night breeze...
(I believe...I deceive...I relieve...)
Kurasugite mienai dake sa......
in my......
Nakitaku nakute hotte atta mune no sasakure ni
Ima goro oikakerarete iki mo tsukenakute
Shigami tsuiteita shinjitsu ga boroboro ni karete ochiru made
Ima chotto mienai dake sa......
Genjitsu datte yume datte kimi wo mayowaseru dake dakara sa
Sakamichi no ue no magarikado ikutsudemo sono saki ni ikitai
Ongaku no naka ni shikanai fuukei no mukou e
Kura sugite mienai dake sa......
Yume no tsuzuki ni wa yume ga
Nanairo no meiro mitai ni
Onkai no nai kusabue ni uta wo mitsukeru tame ni
Hiro sugite me ga kurande mo
Utai sugite modo ga karete mo
Mita koto no nai kusa no umi wo
Tatoe kimi ga inakunatte mo
Kura sugite mienai dake sa......
sittin' in the silence...everlasting night breeze...
(I believe...I deceive...I relieve...)
Kurasugite mienai dake sa......
dream scape
et voici la petite traduction; alors la japonnais n'est elle pas une belle langue heinn
Paysage onirique
La mer d'herbe que je n'ai jamais vue
Oscille et s'agite, prenant la couleur de l'argent,
Ce paysage aux environs de la frontière entre le rêve et la conscience.
Etait-ce pour te rencontrer?
Ou bien pour les yeux d'une personne que je n'ai jamais vue?
J'irai fendre les vents.
Paysage onirique
Il retentira bientôt, le bruit du réveil,
Mais avant cela, je rêverai peut-être encore.
Les choses importantes, où que l'on soit, ne changent pas beaucoup.
Même si je me réveillais, je pense que je serais encore ici.
Je pense que c'est ce qu'on appelle le courage.
Assise dans le silence... Brise nocturne éternelle...
(J'y crois... je trompe... je viens en aide...)
Comme il fait sombre, je ne peux pas voir...
Dans mon...
Parce que je ne voulais pas pleurer sur les fragments dans mon coeur,
Il me poursuit en ce moment sans pouvoir même reprendre son souffle,
Jusqu'à ce que la vérité à laquelle je me raccrochais tombe en poussière.
Maintenant, je ne peux pas même voir un peu.
Que ce soit la vérité ou bien un rêve, ça ne fera que t'égarer.
Je veux aller sur le virage en haut du chemin, peu importe comment,
De l'autre côté d'un paysage qui ne se trouve que dans la musique.
Comme il fait trop sombre, je ne peux pas voir.
Le rêve à la suite du rêve
Qui ressemble à un labyrinthe à sept couleurs,
Pour trouver la chanson avec une flûte à anche sans gamme
Même si c'est trop large et que mes yeux m'étourdissent,
Même si en chantant trop, ma gorge s'assèche,
Sur la mer d'herbe que je n'ai jamais vue,
Et même si tu ne seras plus là...
Comme il fait trop sombre, je ne peux pas voir.
Assise dans le silence... Brise nocturne éternelle...
(J'y crois... je trompe... je viens en aide...)
Comme il fait sombre, je ne peux pas voir...
Paysage onirique