ff XIII

je vous le dis PS3 une tuerie surtt avec notre saga favorite qui continue de plus belle

# Enviado em Domingo 01 Abril 2007 10:24

hum

# Enviado em Domingo 01 Abril 2007 10:16

signature pour darkpingu

signature pour darkpingu

# Enviado em Terça 23 Janeiro 2007 09:25

signature perso

signature perso
etant obliger d'avoir un lien url pour ma signature et ayant la fleme de l'heberger bein je vous la montre mdr

# Enviado em Sexta 19 Janeiro 2007 05:11

paysage onirique

Mita koto no nai kusa no umi ga
Giniro ni yurete zawameite
Yume to utsutsu no sakaime atari no keshiki

Kimi ni deau tame?
Soretomo mada minai dareka no hitomi no tame
Kaze wo wakete yuku
dream scape

Mou sugu naru ne mezamashi no oto
Demo sono saki mo mada yume kamo shirenai ne
Daiji na mono wa doko ni itatte amari kawaranai yo ne

Mezamete mo made koko ni iyou to omou yo
Sore ga yuuki to iu monoka to mo omou yo

sittin' in the silence...everlasting night breeze...
(I believe...I deceive...I relieve...)
Kurasugite mienai dake sa......
in my......

Nakitaku nakute hotte atta mune no sasakure ni
I
ma goro oikakerarete iki mo tsukenakute
Shigami tsuiteita shinjitsu ga boroboro ni karete ochiru made

Ima chotto mienai dake sa......

Genjitsu datte yume datte kimi wo mayowaseru dake dakara sa

Sakamichi no ue no magarikado ikutsudemo sono saki ni ikitai
Ongaku no naka ni shikanai fuukei no mukou e
Kura sugite mienai dake sa......

Yume no tsuzuki ni wa yume ga
Nanairo no meiro mitai ni
Onkai no nai kusabue ni uta wo mitsukeru tame ni
Hiro sugite me ga kurande mo
Utai sugite modo ga karete mo
Mita koto no nai kusa no umi wo
Tatoe kimi ga inakunatte mo

Kura sugite mienai dake sa......

sittin' in the silence...everlasting night breeze...
(I believe...I deceive...I relieve...)
Kurasugite mienai dake sa......

dream scape

et voici la petite traduction; alors la japonnais n'est elle pas une belle langue heinn


Paysage onirique

La mer d'herbe que je n'ai jamais vue
Osci
lle et s'agite, prenant la couleur de l'argent,
Ce paysage aux environs de la frontière entre le rêve et la conscience.

Eta
it-ce pour te rencontrer?
O
u bien pour les yeux d'une personne que je n'ai jamais vue?
J'irai fendre les vents.
Paysa
ge onirique

I
l retentira bientôt, le bruit du réveil,
Mais avant cela, je rêverai peut-être encore.
Le
s choses importantes, où que l'on soit, ne changent pas beaucoup.

me si je me réveillais, je pense que je serais encore ici.
Je
pense que c'est ce qu'on appelle le courage.

Assise dans le silence... Brise nocturne éternelle...
(J'
y crois... je trompe... je viens en aide...)
C
omme il fait sombre, je ne peux pas voir...
Dans mon...

P
arce que je ne voulais pas pleurer sur les fragments dans mon coeur,
Il me
poursuit en ce moment sans pouvoir même reprendre son souffle,
Jusqu'
à ce que la vérité à laquelle je me raccrochais tombe en poussière.

Maintenant, je ne peux pas même voir un peu.

Qu
e ce soit la vérité ou bien un rêve, ça ne fera que t'égarer.

Je veu
x aller sur le virage en haut du chemin, peu importe comment,
De l'autre côté d'un paysage qui ne se trouve que dans la musique.
Comme il fait trop sombre, je ne peux pas voir.

L
e rêve à la suite du rêve
Qu
i ressemble à un labyrinthe à sept couleurs,
Pou
r trouver la chanson avec une flûte à anche sans gamme
me si c'est trop large et que mes yeux m'étourdissent,
Mêm
e si en chantant trop, ma gorge s'assèche,
Sur la mer d'herbe que je n'ai jamais vue,
Et mê
me si tu ne seras plus là...

Comme
il fait trop sombre, je ne peux pas voir.

As
sise dans le silence... Brise nocturne éternelle...
(J'y
crois... je trompe... je viens en aide...)
Com
me il fait sombre, je ne peux pas voir...
Pa
ysage onirique
paysage onirique
[ Adicionar um comentário ] [ Nenhum comentário ]

# Enviado em Terça 19 Dezembro 2006 14:58